-
1 das Italienische ist eine überaus musikalische Sprache
прил.общ. итальянский язык чрезвычайно мелодичен, итальянский язык чрезвычайно музыкаленУниверсальный немецко-русский словарь > das Italienische ist eine überaus musikalische Sprache
-
2 musikalisch
adj в разн. знач.musikalischer Aufklärer — пропагандист музыкиmit musikalischem Ausdruck spielen — отличаться выразительностью исполнения ( музыкальных произведений)das Italienische ist eine überaus musikalische Sprache — итальянский язык чрезвычайно музыкален ( мелодичен)er hat eine musikalische Veranlagung — у него склонность( способности) к музыкеer ist sehr musikalisch — он очень музыкален -
3 musikalisch
musikalisch a в разн. знач. музыка́льныйmusikalisches Allerlei музыка́льная шкату́лка (по ра́дио), musikalischer Aufklärer пропаганди́ст му́зыкиmit musikalischem Ausdruck spielen отлича́ться вырази́тельностью исполне́ния (музыка́льных произведе́ний), das Italienische ist eine überaus musikalische Sprache италья́нский язы́к чрезвыча́йно музыка́лен [мелоди́чен]er hat eine musikalische Veranlagung у него́ скло́нность [спосо́бности] к му́зыкеer ist sehr musikalisch он о́чень музыка́лен -
4 Begabung
1) für etw. Anlage спосо́бности [ Talent дарова́ние <дар, талант>] (к чему́-н.). hohe Begabung высо́кая одарённость, большо́й тала́нт. eine musikalische Begabung музыка́льное дарова́ние. eine künstlerische Begabung худо́жественный тала́нт. eine (mittel-) mäßige Begabung сре́дние спосо́бности. eine Begabung für etw. haben име́ть спосо́бности [тала́нт] к чему́-н. jd. hat eine Begabung zum Lehrer у кого́-н. педагоги́ческий тала́нт2) v. Pers тала́нт -
5 Veranstaltung
1) Veranstaltetes мероприя́тие. bei Hinweis auf best. Veranstaltung Wiedergabe im Russischen durch konkrete Bezeichnung: Konzert конце́рт. Theatervorführung спекта́кль, представле́ние. Feier, Festveranstaltung собра́ние. Kinovorstellung сеа́нс. Zirkusvorstellung представле́ние. Meeting ми́тинг. Sport: Wettkampf соревнова́ние. Spiel матч. eine musikalische Veranstaltung конце́рт. eine kammermusikalische Veranstaltung ка́мерный конце́рт -
6 musikalisch
музыка́льный. jd. hat eine musikalische Begabung у кого́-н. музыка́льные спосо́бности, у кого́-н. тала́нт к му́зыке. jd. spielt mit musikalischem Ausdruck чья-н. игра́ отлича́ется вырази́тельностью исполне́ния -
7 Ader
/1.: eine dichterische [poetische, künstlerische, musikalische] Ader haben иметь поэтическую [эстетическую, музыкальную] жилку. "Wer will denn ein paar Verse für den Abschiedsabend schmieden?" — "Ich schlage Elke vor. Sie hat eine poetische Ader."Die Kleine hat eine künstlerische Ader. In Zeichnen kriegt sie nur Einsen.Alle, die eine einigermaßen musikalische Ader haben, werden wir in den Chor aufnehmen.2.: eine [keine] Ader für etw. haben иметь склонность [не иметь склонности] к чему-л. Der hat eine Ader für Mathematik. Ich staune immer, wie schnell er die Aufgaben löst.Tröste du sie lieber! Ich habe keine Ader dafür.3.: eine freigebige Ader haben быть щедрым по натуре. "Wer hat denn diese Lage spendiert?" — "Mein Nachbar, der hat heute eine freigebige Ader."4.: eine leichte Ader haben быть легкомысленным. Sie hat eine leichte Ader. Wenn sie ein bißchen mehr Geld in den Fingern hat, kauft sie alles Mögliche ein oder verschenkt die Hälfte.Er hat eine leichte Ader, überlegt zu wenig, was er tut.5.: eine Ader von jmdm. (der Mutter, dem Vater) haben огран. употр. унаследовать от кого-л. что-л.быть похожим на кого-л. (из родителей). Er hat eine Ader von seiner Mutter. Die war auch so pedantisch.Er hat keine Ader von seinem Vater. Der war im Gegenteil immer ein rechtschaffener Mann.Diese humorvolle Ader hat sie von ihrem Vater.6.: jmdn. zur Ader lassen шутл. заставить кого-л. раскошелиться, обобрать кого-л. Sie hat schöne Worte gemacht und den knausrigen Kollegen zur Ader gelassen. So haben wir jetzt 10 Mark mehr zur Verfügung.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Ader
-
8 Sendung
f =, -en1) посылка; почтовое отправление; перевод ( денежный)3) передачаeine Sendung auf Wellenlänge 49 Meter — передача на волнах (диапазона) 49 метровeine Sendung über Kurzwellen( über Mittelwellen) — передача на коротких ( на средних) волнахSendungen über den Stadtfunk — передачи по городской радиотрансляционной сети"Wir bringen die Sendung..." — "Слушайте передачу..."5) призвание -
9 Sendung
Sendung f =, -en посы́лка; почто́вое отправле́ние; перево́д (де́нежный)Sendung f =, -en па́ртия (това́ра)Sendung f =, -en переда́чаliterarisch-musikalische Sendung литерату́рно-музыка́льная переда́чаeine Sendung auf Wellenlänge 49 Meter переда́ча на волна́х (диапазо́на) 49 ме́тровeine Sendung über Kurzwellen [über Mittelwellen] переда́ча на коро́тких [на сре́дних] волна́хSendungen über den Stadtfunk переда́чи по городско́й радиотрансляцио́нной сети́"Wir bringen die Sendung..." " Слу́шайте переда́чу..."Sendung f =, -en (дипломати́ческая) ми́ссия, поруче́ниеSendung f =, -en призва́ние -
10 Spiel
1) Spielen игра́. sportlicher Wettkampf: im Fußball, Basketball, Handball, Hockey auch матч, выступле́ние. im Tennis гейм. Kartenspiel, Schach, Abschnitt beim Billard па́ртия. schauspielerische, musikalische Vorführung, Darstellung auch исполне́ние. die Olympischen Spiele Олимпи́йские и́гры, олимпиа́да. ein falsches Spiel нече́стная игра́. ein harmloses Spiel неви́нная заба́ва | das Spiel der Hände a) bei Kindern игра́ рука́ми b) Gestikulation жестикуля́ция. das Spiel eröffnen начина́ть нача́ть игру́. Anfang verkünden возвеща́ть возвести́ть о нача́ле игры́. ein Spiel pfeifen < leiten> суди́ть игру́ < матч>. dem Spiel verfallen sein станови́ться стать < быть> зая́длым <неисправи́мым> игроко́м. das alles ist für jdn. nur ein Spiel eine Kleinigkeit всё э́то для кого́-н. па́ра пустяко́в. etw. nur als ein Spiel auffassen не относи́ться /-нести́сь к чему́-н. серьёзно <как к чему́-н. серьёзному> | ein hohes [flaches] Spiel Fußball игра́ ве́рхними [ни́жними <ни́зкими>] переда́чами. das Spiel anpfeifen дава́ть дать свисто́к на игру́. das Spiel abpfeifen дава́ть /- фина́льный свисто́к <свисто́к, возвеща́ющий об оконча́нии игры́>. das Spiel steht 2:1 счёт в игре́ два: оди́н. jd. macht das Spiel кто-н. игра́ет, кто-н. назнача́ет игру́. ein gutes [schlechtes] Spiel haben Kartenspiel име́ть хоро́шие [плохи́е] ка́рты. wer macht das Spiel? чья игра́ ? / кто игра́ет ? etw. wie im Spiel lernen легко́ [хк] <без труда́ / без уси́лий, шутя́, игра́ючи> выу́чивать вы́учить что-н. des Lebens wechselvolles Spiel превра́тности судьбы́. ein Spiel mit dem Feuer spielen игра́ть с огнём. genug des grausamen Spiels ко́нчим э́то неприя́тное де́ло [э́тот неприя́тный разгово́р]. das stumme Spiel der Darstellung нема́я сце́на, немо́е представле́ние. sein Spiel aufdecken раскрыва́ть /-кры́ть ка́рты. das Spiel aufgeben < verloren geben> сдава́ться /-да́ться, признава́ть /-зна́ть себя́ побеждённым. jds. Spiel durchschauen разга́дывать /-гада́ть <ви́деть> чью-н. игру́ <чьи-н. пла́ны, чьи-н. наме́рения>. gewonnenes Spiel haben име́ть все ко́зыри на рука́х. mit jdm./etw. (ein) leichtes Spiel haben без труда́ <легко́> справля́ться /-пра́виться с кем-н. чем-н. etw. ist für jdn. ein leichtes Spiel что-н. кому́-н. ничего́ не сто́ит сде́лать, кто-н. без труда́ <легко́> справля́ется спра́вится с чем-н. sein Spiel mit jdm. haben издева́ться над кем-н., шути́ть по- с кем-н. gemeinsames Spiel mit jdm. machen де́йствовать заодно́ с кем-н. ein doppeltes Spiel spielen вести́ двойну́ю игру́, двуру́шничать. mit jdm. ein falsches [ehrliches] Spiel spielen < treiben> вести́ нече́стную [че́стную] игру́ с кем-н. ein gefährliches < gewagtes> Spiel spielen вести́ опа́сную <риско́ванную> игру́. sein (grausames) Spiel treiben mit jdm. вести́ (жесто́кую) игру́ с кем-н., игра́ть кем-н. | die Natur treibt ihr freies Spiel приро́да де́лает <распоряжа́ется> по-сво́ему. das Spiel zu weit treiben заходи́ть зайти́ сли́шком далеко́. jdm. das < sein> Spiel verderben по́ртить ис- кому́-н. всё де́ло. Pläne расстра́ивать /-стро́ить чьи-н. пла́ны. Machenschaften раскрыва́ть /- чьи-н. махина́ции. jdn. aufs Spiel setzen подверга́ть подве́ргнуть ри́ску <опа́сности> кого́-н. etw. aufs Spiel setzen ста́вить по- на ка́рту что-н., рискова́ть чем-н. alles aufs Spiel setzen игра́ть сыгра́ть ва-ба́нк, ста́вить /- всё на ка́рту. etw. steht auf dem Spiel что-н. поста́влено на ка́рту. aus dem Spiel bleiben (bei etw.) остава́ться /-ста́ться в стороне́. v. Pers auch не уча́ствовать в чём-н. v. Sachen auch исключа́ться быть исключённым. jdn./etw. aus dem Spiel lassen a) nicht in Betracht ziehen оставля́ть /-ста́вить в стороне́ кого́-н. что-н. b) nicht erwähnen не упомина́ть упомяну́ть <не говори́ть> о ком-н. чём-н. lassen Sie mich aus dem Spiel! in Ruhe оста́вьте меня́ (с э́тим де́лом) в поко́е ! / не впу́тывайте <не втя́гивайте> меня́ (в э́то де́ло)! sich aus dem Spiel ziehen выходи́ть вы́йти из игры́. jdn. ins Spiel bringen дава́ть /- кому́-н. прояви́ть себя́. einschalten подключа́ть подключи́ть кого́-н. к де́лу. sich ins Spiel bringen обраща́ть обрати́ть на себя́ внима́ние. etw. ins Spiel bringen испо́льзовать ipf/pf < пуска́ть/пусти́ть в ход> что-н., по́льзоваться вос- чем-н. ins Spiel kommen a) v. Faktor, Aspekt, Überlegung игра́ть /- роль b) v. Pers: auf sich aufmerksam machen, in Erscheinung treten проявля́ть /-яви́ть себя́. ( mit) im Spiel sein a) eine Rolle spielen: v. Pers, Beweggründen быть заме́шанным в чём-н. b) vorkommen име́ть ме́сто, происходи́ть. sich in ein Spiel einlassen ввя́зываться /-вяза́ться в како́е-н. де́ло. jdm. ins Spiel pfuschen срыва́ть сорва́ть <по́ртить /ис-> чьё-н. де́ло, меша́ть по- кому́-н. Spiel ist Spiel und Arbeit ist Arbeit игра́ игро́ю, а де́ло де́лом. das Spiel ist aus чья-н. пе́сенка спе́та. das Spiel hat sich gewendet für jdn. сча́стье измени́ло кому́-н.2) Bühnenstück: Mysterien-, Puppenspiel пье́са3) mehrere zusammengehörige Gegenstände : a) kompletter Satz компле́кт, набо́р. v. Spielzeug игра́. ein Spiel Stricknadeln компле́кт <набо́р> спиц (для вяза́ния) b) Karten коло́да4) Spielraum зазо́р6) v. Pendel кача́ние -
11 Soiree
1) abendliche Festveranstaltung (зва́ный) ве́чер. eine literarisch-musikalische Soiree (зва́ный) ве́чер с литерату́рными чте́ниями и музыка́льными номера́ми
См. также в других словарях:
Eine musikalische, poetische Ader haben. — См. Жилка поэтическая, комическая, литературная … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Musikalische Figur — Eine Figur ist eine elementare, musikalische Wendung melodischer, harmonischer, oder satztechnischer Art. Später entwickelt sich eine musikalische Figurenlehre von Ausdrucksmethoden. Inhaltsverzeichnis 1 Wortherkunft und Begriffsgeschichte 2… … Deutsch Wikipedia
Musikalische Notation — Als Notation bezeichnet man in der Musik das grafische Festhalten von musikalischen Parametern wie Tonhöhe, dauer und lautstärke in einer dazu entwickelten Notenschrift. Sie dient einerseits dazu, bereits bekannte Musikstücke schriftlich zu… … Deutsch Wikipedia
musikalische Zentren des 18. Jahrhunderts in Europa: Mailand, Wien, Mannheim, Paris, London und Berlin — Bezeichnend für die Epoche um 1750 ist die Vielfalt europäischer Zentren, die an der Herausbildung einer neuen Musiksprache beteiligt waren. Veränderungen im Bereich der Instrumentalmusik vollzogen sich dabei rascher und auffälliger als in der… … Universal-Lexikon
musikalische Zeitkonflikte — Auch wenn wir die Zeit weder hören noch sehen, weder fühlen noch riechen können, verbinden wir mit dem Lautmuster »Zeit« ein über Generationen hinweg erlerntes Erinnerungsmuster, bei dessen Konstitution wir in keiner Weise allein vor die Welt… … Universal-Lexikon
Musikalische Zeichen — Musikalische Zeichen, 1) (Vorzelchnungen), die Vorsetzungszeichen (♯ od. ♭), welche der Tonart, in welcher ein Musikstück geschrieben ist, wesentlich sind u. zu Anfange seiner ersten Notenzeile vorgeschrieben werden. Das Zeichen st erhöht die… … Pierer's Universal-Lexikon
Eine Alpensinfonie — op. 64 ist eine Sinfonische Dichtung des Komponisten Richard Strauss. Dem Werk liegt das Konzept des Komponisten zugrunde, mit musikalischen Mitteln die Besteigung eines Alpengipfels und die Rückkehr ins Tal während eines Tages zu gestalten. Eine … Deutsch Wikipedia
Musikalische Akademie — steht für: Musikalische Akademie des Bayerischen Staatsorchesters e.V. Musikalische Akademie Stuttgart e.V. Musikalische Akademie des Nationaltheater Orchesters Mannheim e.V. Musik und Kunstakademie Lübeck e.V. Diese Seite ist eine … Deutsch Wikipedia
musikalische Moderne ab 1890 — Die Geschichte der Musik im 19. Jahrhundert verläuft ähnlich wie die anderer Künste als ein Prozess, der von einer relativ einheitlichen Tonsprache um 1800 ausgeht und zu einer Vielzahl immer stärker auseinander strebender Stilrichtungen um… … Universal-Lexikon
musikalische Prosa — musikalische Prosa, allgemein eine aus ungleich langen und unterschiedlich gegliederten Teilen bestehende Melodie, im Gegensatz zur regelmäßig gegliederten Liedmelodik als dem Inbegriff musikalischer Lyrik. Der schon für früh und… … Universal-Lexikon
musikalische Form — musikalische Form, die Anordnung der Teile eines Musikstücks in ihrer Aufeinanderfolge und Beschaffenheit. Sie erwächst aus einer Formidee, die in der Regel kollektiv entwickelt wird und dazu neigt, sich zu geschichtlich und gattungsmäßig… … Universal-Lexikon